Beispiele für die Verwendung von "существующий" im Russischen mit Übersetzung "існував"

<>
Аналогичный порядок существовал в градостроительстве. Аналогічний порядок існував у містобудуванні.
В Риме существовал рабовладельческий строй. У Римі існував рабовласницький лад.
Биметаллизм существовал в трех разновидностях: Біметалізм існував у трьох видах:
Но существовал флот на Запорожье. Але існував флот на Запорожжі.
существовал и народный кукольный театр. існував і народний ляльковий театр.
Существовал и ряд ночных прицелов. Існував і ряд нічних прицілів.
Существовал даже национальный Кинематографический банк. Існував і національний Кінематографічний банк.
Монетный двор существовал в античной Феодосии. Монетний двір існував в античній Феодосії.
Менее контрастный рельеф существовал на платформах. Менш контрастний рельєф існував на платформах.
Без майнинга не существовал бы биткоин. Без Майнінг не існував би біткоіни.
При братской школе существовал и театр. При братській школі існував також театр.
Алгонкин существовал на земле сравнительно недолго. Алгонкин існував на землі порівняно недовго.
До каких пор существовал Саис - неизвестно; До яких пір існував Саїс - невідомо;
Частный сыск существовал много столетий подряд. Приватний розшук існував багато століть поспіль.
Существовала ячейка СНУМ в Перемышле, Польша. Існував осередок СНУМ у Перемишлі, Польща.
До XIX века существовало монастырское кладбище. До ХІХ століття існував монастирський цвинтар.
Он заменил существовавший до весны 1923г. продналог. Він замінив існував до весни 1923 продподаток.
Изначально существовал лишь вечный, безграничный, недифференцированный Хаос. Спочатку існував тільки вічний, безмежний, темний Хаос.
К этому времени округ Гамильтон уже существовал. До того часу округ Гамільтон вже існував.
По-видимому, существовал единственный полный экземпляр энциклопедии. Вочевидь, існував єдиний повний екземпляр енциклопедії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.