Beispiele für die Verwendung von "сценариям" im Russischen

<>
К основным сценариям наружного освещения относятся: До основних сценаріїв зовнішнього освітлення належать:
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Фильмы снимает по собственным сценариям. Фільми знімає за власними сценаріями.
По его сценариям снято 25 фильмов. За його сценаріями знято 25 фільмів.
Ситуация может развиваться по нескольким сценариям. Ситуація може розвиватися за кількома сценаріями.
По сценариям Симонова поставлены многие фильмы. За сценаріями Симонова поставлені багато фільмів.
"M & A" сделки происходят по следующим сценариям: "M & A" угоди відбуваються за такими сценаріями:
Сценарий написала драматург Наталья Ворожбит. Сценарій написала драматург Наталія Ворожбит.
2013 - Пельмени, режиссёр, автор сценария. 2013 - Пельмені, режисер, автор сценарію.
Но это все гипотетические сценарии. Хоча це все гіпотетичні сценарії.
Отличная локация для любых сценариев. Відмінна локація для будь-яких сценаріїв.
Снят по сценарию Андрея Битова. Знятий за сценарієм Андрія Бітова.
Продолжал работать над сценариями будущих картин. Продовжував працювати над сценаріями майбутніх картин.
Следование шаблонам не гарантирует качество сценариев. Дотримання шаблонів не гарантує якість різновидів.
Регистрация сценариев в качестве классов ¶ Реєстрація скриптів в якості класів ¶
клиентские сценарии в браузере Internet Explorer. клієнтські скрипти в браузері Internet Explorer.
Летом 2012 года по сценарию Мавроди начались съёмки фильма "Река". В 2014 році відбулася прем'єра фільму "Річка" за сценарієм Мавроді.
Автор сценария и режиссёр - Инесса Ковалевская. Автор сценарія і режисер - Інесса Ковалевська.
Авторы сценария Валерий Горовой Ростислав Плахов-Модестов Автори сценарiю Валерій Горовий Ростислав Плахов-Модестов
Ему был предложен сценарий кинофильма. Їм був запропонований сценарій фільму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.