Beispiele für die Verwendung von "сюжетом" im Russischen

<>
Обломок нефритового рельефа с сюжетом. Уламок нефритового рельєфу з сюжетом.
Её сюжетом являются видения поэта. Її сюжетом є видіння поета.
Шутник с сюжетом для Голливуда. Жартівник із сюжетом для Голлівуду.
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Основным сюжетом книг является развитие Галактической империи. Основним сюжетом книг є становлення Галактичної імперії.
Сюжет оперы подсказан М. Костомаровым. Сюжет опери підказаний М. Костомаровим.
Автор оригинального сюжета - Дзюн Мотидзуки. Автор оригінального сюжету - Джюн Мочідзукі.
Подробности - в сюжете "Первого кабельного" Детальніше - у сюжеті "Першого кабельного"
Это сюжеты из советских киножурналов. Це сюжети з радянських кіножурналів.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
По сюжету, Джеймс Бонд получ... За сюжетом, Джеймс Бонд отримує...
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
рельефы с евангельскими сюжетами - на парапете. рельєфи з євангельськими сюжетами - на парапеті.
Сюжет повествует о недалеком будущем. Фільм розповідає про недалеке майбутнє.
В центре сюжета адвокат Михайлюк, социал-революционер, интеллигент. Головний герой - адвокат Михалюк, соціал-революціонер, інтелігент.
Особенно, в разных фэнтезийных сюжетах. Особливо, в різних фентезійних сюжетах.
Как это было - в сюжете канала "Кировоград" Про це йдеться у сюжеті каналу "Кіровоград".
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета. Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету.
Больше - в сюжете М-Студио. Більше - у сюжеті М-студіо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.