Beispiele für die Verwendung von "течения" im Russischen mit Übersetzung "перебіг"

<>
Течение гипотиреоза часто осложняется ожирением. Перебіг гіпотиреозу часто ускладнюється ожирінням.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Течение заболевания бурное, быстро прогрессирующее. Перебіг захворювання бурхливий, швидко прогресуюче.
Тяжелое течение отита внешнего уха. Тяжкий перебіг отиту зовнішнього вуха.
Установленный диагноз: "Ботулизм, тяжелое течение". Встановлений діагноз: "Ботулізм, важкий перебіг".
Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим. Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним.
Диагноз: Менингоэнцефалит, прогрессирующее течение, тяжёлая форма Діагноз: Менінгоенцефаліт, прогресуючий перебіг, тяжка форма
гейзеры, фонтаны, системы гидромассажа, искусственное течение; гейзери, фонтани, системи гідромасажу, штучний перебіг;
Выполнение обертывания способно усугубить течение патология. Виконання обгортання здатне погіршити перебіг патологія.
туберкулез, острое течение болезней органов дыхания; туберкульоз, гострий перебіг хвороб органів дихання;
Влияние гельминтозов на течение вирусных гепатитов. Вплив гельмінтозів на перебіг вірусних гепатитів.
непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики. Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики.
Одновременно зарождалось и либерально-буржуазное течение. Одночасно зароджувалося і ліберально-буржуазне перебіг.
уведомлять генетических родителей о течении беременности; повідомляти генетичних батьків про перебіг вагітності;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.