Beispiele für die Verwendung von "увлекла" im Russischen

<>
Новая ответственная служба увлекла его. Нова відповідальна робота захопила його.
На дно со смехом увлекла, На дно зі сміхом захопила,
Но борьба увлекла его навсегда. Але боротьба захопила його назавжди.
Работа в Кузбассе увлекла Леонида Ивановича. Робота в Кузбасі захопила Леоніда Івановича.
К этому времени его уже увлекла физика. До того часу його вже захопила фізика.
Он также всерьёз увлечён театром,... Він також всерйоз захоплений театром,...
Творческий человек всегда чем-то увлечен. Творча людина завжди чимсь захоплена.
Мы увлечены пляжем и купальниками. Ми захоплені пляжем та купальниками.
Джефф Безос увлек её физикой. Джефф Безос захопив її фізикою.
Ее увлекли идеи утопического социализма. Її захопили ідеї утопічного соціалізму.
Также Миллер увлечен конным спортом. Також Міллер захоплюється кінним спортом.
Бакеланд также был увлеченным яхтсменом. Бакеланд також був завзятим яхтсменом.
Камбоджа - забытые земли увлеченных людей Камбоджа - забуті землі захоплених людей
Немало людей сегодня увлечено разведением морских рыб. Сьогодні дуже багато людей захоплюється розведенням рибок.
Обширный, тщательно проработанный мир увлечет. Великий, ретельно пророблений світ захопить.
Можно ли увлечь ребенка чтением? Чи можна зацікавити дитину читанням?
Ее сюжет и получить увлечь динамику. Її сюжет і отримати захопити динаміку.
Он был сильнее увлечён классикой. Він був сильніше захоплений класикою.
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией. Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Увлечены земляники, этот торт для вас. Захоплені суниці, цей торт для вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.