Beispiele für die Verwendung von "удивлён" im Russischen

<>
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Я был удивлен: как да? Я був подивований: як так?
"Я очень удивлен высоким уровнем организации,... приємно вражений високим рівнем організації конференції.
"Я был удивлен возможностью выступить. "Я був здивований можливістю виступити.
"Я очень удивлен таким решением. "Я дуже вражений цим рішенням.
Двор был удивлён выбором Генриха. Двір був здивований вибором Генріха.
"Сегодня я был приятно удивлен. "Сьогодні я дуже приємно вражений.
Скажу честно, был приятно удивлен. Скажу чесно: був приємно здивований.
Он никогда не был удивлен. Він ніколи не був здивований.
Скажу откровенно, что даже приятно удивлен. Скажу відверто, що навіть приємно здивований.
Сёгунат был неприятно удивлен прибытием Перри. Сьоґунат був неприємно здивований прибуттям Перрі.
"Я также был удивлен этим рейтингом. "Я також був здивований цим рейтингом.
Я действительно удивлен его невероятной скоростью. Я дуже здивований його неймовірною швидкістю.
"Я не очень удивлен такой реакцией. "Я був трохи здивований такою реакцією.
Я был удивлен, насколько здесь красиво. Я був здивований, наскільки тут красиво.
В общем-то, честно говоря, я удивлен. І тому, чесно кажучи, я здивований.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.