Beispiele für die Verwendung von "управлять" im Russischen mit Übersetzung "керує"

<>
И управляет ритмом всех Планет. І керує ритмом всіх Планет.
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Наводкой управляет сложный вычислительный комплекс. Наведенням керує складний обчислювальний комплекс.
учитель лишь управляет учебной деятельностью. учитель лише керує навчальною діяльністю.
По Абдулхамиду, красота управляет Вселенной. За Абдулгамідом, краса керує Всесвітом.
Он управляет всеми существами и вездесущ. Він керує всіма істотами і всюдисущий.
Он также управляет боксерским залом "Элтем". Він також керує боксерським залом "Елтем".
Он управляет миром с помощью майи. Він керує світом за допомогою Майї.
Управляет ареной компания Anschutz Entertainment Group. Керує ареною компанія Anschutz Entertainment Group.
Ju-выражение показывает то, что управляет. Ju-вираз показує те, що керує.
CRM система управляет взаимоотношениями с клиентами. CRM система керує відносинами з клієнтами.
Так, ретикулярная формация управляет начальным этапом сна. При цьому початковим етапом сну керує ретикулярна формація.
кто управляет хартлендом, тот командует Мировым островом; • хто керує хартлендом, керує Світовим островом;
управляет официальными валютными резервами государств-членов Союза. керує офіційними валютними резервами держав-членів Союзу.
Рычаг регулировки одновременно управляет всей высотой скашивания. Важіль регулювання одночасно керує всією висотою скошування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.