Beispiele für die Verwendung von "уровне" im Russischen

<>
На должном уровне находилось народное образование. На належний рівень поставлена народна освіта.
Протокол работает на транспортном уровне модели OSI. Виконує функції протоколу транспортного рівня моделі OSI.
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Я говорю лишь о местном уровне. Я говорю лише про місцевий рівень.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Воздействие радона на клеточном уровне Вплив радону на клітинному рівні
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
полки устанавливаются на нужном уровне; полки встановлюються на потрібному рівні;
медиация на уровне административного обжалования; медіація на рівні адміністративного оскарження;
на уровне бакалавра - бакалавр энергомашиностроения; на рівні бакалавра - бакалавр машинобудування;
Измерения проводят на уровне бедер. Вимірювання проводять на рівні стегон.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
организовывать турниры на неудовлетворительном уровне; організовувати турніри на незадовільному рівні;
5) на уровне организма (онтогенетический). 5) на рівні організму (онтогенетичний).
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
эволюционные изменения на внутривидовом уровне. еволюційні зміни на внутривидовом рівні.
Клиентский сервис на высшем уровне! Клієнтський сервіс на вищому рівні!
Отказоустойчивость реализована на аппаратном уровне. Відмовостійкість реалізована на апаратному рівні.
Сюжет и картинка - на уровне. Сюжет і картинка - на рівні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.