Beispiele für die Verwendung von "утрате" im Russischen

<>
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Это привело к утрате независимости Сардинией. Це призвело до втрати незалежності Сардинією.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
при утрате сертификата Вы можете получить его дубликат. У разі втрати Сертифіката можлива видача його дубліката.
заявление об утрате или краже паспорта; заява про втрату або викрадення паспорта;
При утрате стикера дубликат не выдаётся. При втрати стікера дублікат не видається.
• оформление документов по утрате паспортов; • оформлення документів по втраті паспортів;
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
И это может оказаться невосполнимой утратой. І це може бути непоправною втратою.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
Спортивное сообщество понесло большую утрату. Спортивна громадськість понесла важку втрату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.