Beispiele für die Verwendung von "участниками" im Russischen

<>
После пресс-конференции возможно неформальное общение с участниками. Після закінчення конференції відбудеться неформальне спілкування учасників.
Транспортные расходы покрываются участниками самостоятельно. Транспортні витрати покриваються учасниками самостійно.
Поясните различия между прямыми и косвенными участниками конфликта. Також необхідно розрізняти прямих і непрямих учасників конфлікту.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Участниками телемедицинского консультирования являются: пациент; Учасниками телемедичного консультування є: пацієнт;
внутрикорпоративный конфликт между участниками (акционерами); внутрішньокорпоративні конфлікти між учасниками (акціонерами);
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Гравюра с участниками "Порохового заговора" Розправа над учасниками "Порохової змови"
Учащиеся стали активными участниками акции. Студенти стали активними учасниками акції.
Участниками ФПГ выступают: производственные организации; Учасниками ФПГ виступають: виробничі організації;
Между некоторыми участниками завязалась ссора. Між деякими учасниками зав'язалася сварка.
Участниками встречи станут студенты-историки. Учасниками зустрічі стали студенти-історики.
Панихида по погибшим участниками Евромайдана Панахида за загиблими учасниками Євромайдану
Участниками фестиваля являются хореографические коллективы района. Учасниками фестивалю є хореографічні колективи району.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
Обсуждение участниками показанного варианта решения проблемы Обговорення учасниками показаного варіанта розв'язання проблеми
обмениваться визитками с Участниками виртуальных выставок; обмінюватися візитками з Учасниками віртуальних виставок;
делить призовые места между несколькими участниками; ділити призові місця між кількома учасниками;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.