Beispiele für die Verwendung von "ущерб" im Russischen

<>
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен. Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний.
Случается, что нам наносят ущерб. Буває, що нам заподіюють шкоду.
А вы оценили ущерб, нанесенный вам? А ви оцінили збитки, завдані вам?
Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб. Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків.
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Наносит большой ущерб запасам зерна. Завдає великої шкоди запасам зерна.
Ущерб засчитывается по окончанию хода. Збиток зараховується по закінченню ходу.
за ущерб, причинённый здоровью трудящихся. За шкоду, заподіяну здоров'ю працівників.
Убытки - это реальный ущерб и упущенная выгода. Збитками є: реальні збитки і упущена вигода.
Пиратство издателей наносило серьёзный ущерб театрам. Піратство видавців завдавало серйозних збитків театрам.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
социальный (эстетический ущерб вследствие деградации ландшафтов); соціальні (естетичний збиток від деградації ландшафтів);
Любитель выпить, зачастую в ущерб учёбе. Любитель випити, часто на шкоду навчанню.
Потенциальный ущерб оценивается в 16 миллиардов долларов. Потенційні збитки оцінюють у 16 мільярдів доларів.
Кислотные осадки наносят большой экономический ущерб. Кислотні дощі завдають великих економічних збитків.
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Ущерб может обернуться в миллиард долларов. Збиток може обернутися в мільярд доларів.
Как минимизировать ущерб от кибер-атак? Як мінімізувати шкоду від кібератак?
Страховые оценщики, авто ущерб 13-1032.00 Страхові оцінювачі, автоматичні збитки 13-1032.00
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.