Beispiele für die Verwendung von "федераций" im Russischen

<>
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Планирование и настройка федераций идентификаторов Планування та налаштування федерацій ідентифікаторів
Никаких федераций и специальных статусов. Жодних федерацій і спеціальних статусів.
Является зонтичной организацией восьми профсоюзных федераций. Є зонтичною організацій восьми профспілкових федерацій.
Является секцией Интернационала федераций анархистов (ИФА). Є секцією Інтернаціоналу федерацій анархістів (ІФА).
Никаких федераций и никаких специальных статусов. Жодних федерацій і ніяких спеціальних статусів!
Существует пять основных австралийских бодибилдинг федераций. Існують п'ять основних Австралійський бодібілдингу федерацій.
Данное решение подтвердила Международная ассоциация легкоатлетических федераций. Про це повідомляє Міжнародна асоціація легкоатлетичних федерацій.
6 из них - полноправные члены международных федераций. Шість із них - повноправні члени міжнародних федерацій.
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Награда учреждена федерацией футбола Португалии. Нагороду заснувала федерація футболу Португалії.
Является федерацией анархо-синдикалистских профсоюзов. Є федерацією анархо-синдикаліських профспілок.
Коул назвал федерацию "сборищем придурков" Коул назвав федерацію "зборищем дурнів"
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
Компания вошла в Международную федерацию производителей фонограмм (IFPI). Компанія є членом міжнародної федерації виробників фонограм (IFPI).
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Международной федерации выставочного сервиса (IFES); Міжнародна федерація виставочних послуг (IFES);
Порода признана Российской кинологической федерацией. Порода визнана Російської кінологічної федерацією.
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
"Разработанный Российской Федерацией план уже провален. "Розроблений Російською Федерацією план уже провалений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.