Beispiele für die Verwendung von "формальная" im Russischen

<>
"Мы понимаем, что это формальная придирка. "Ми розуміємо, що це формальна причіпка.
Формальная определенность требует письменного, документальной формы. Формальна визначеність потребує письмової, документальної форми.
Однако формальная двусторонняя встреча не запланирована. Але формальна двостороння зустріч не запланована.
Но это внешняя, формальная сторона вопроса. Але це зовнішня, формальна сторона питання.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
методы диалектической и формальной логики; методи діалектичної та формальної логіки;
Формальных причин для затягивания нет. Формальних причин для затягування немає.
Формальные методы разработки и верификации; Формальні методи розробки і верифікації;
формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
формальный и декоративный характер выборов; формальний і декоративний характер виборів;
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Для формального дифференцирования выполняется правило произведения: Для формального диференціювання виконується правило відтворення:
В формальном образовании выделяют 4 уровня. У формальній освіті виділяють 4 рівня.
Никаких формальных доказательств от Уэлш не поступало. Ніяких офіційних підтверджень від Велш не надходило.
Немецкий корпус был формально ликвидирован. Німецький корпус був формально ліквідований.
Формальное образование связано с материальным. Формальна освіта пов'язано з матеріальним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.