Beispiele für die Verwendung von "формирующий" im Russischen mit Übersetzung "формують"

<>
Собственные предпочтения формируют его репертуар. Власні уподобання формують його репертуар.
Извлечённые биты формируют выходную последовательность. Витягнуті біти формують вихідну послідовність.
Осенью погоду обычно формируют циклоны. Восени погоду зазвичай формують циклони.
Природный памятник формируют уникальные лесостепные комплексы. Природний пам'ятник формують унікальні лісостепові комплекси.
Мезоны с нулевым спином формируют нонет. Мезони з нульовим спіном формують нонет.
управляют местными бюджетами, формируют региональную политику; управляють місцевими бюджетами, формують регіональну політику;
Взрослые растения формируют по нескольку цветоносов. Дорослі рослини формують по декілька квітконосів.
формируют новый эколого-экономический облик воспроизводства; формують новий еколого-економічний вигляд відтворення;
А в Кабуле победители формируют правительство. А в Кабулі переможці формують уряд.
Последние три компонента формируют биомассу экосистемы. Останні три компоненти формують біомасу екосистеми.
4) родственные языки формируют языковую семью; 4) споріднені мови формують мовну сім'ю;
Холмы Погулянки формируют часть Львовской возвышенности. Пагорби Погулянки формують частину Львівської височини.
Как Гималаи формируют климат в Азии? Як Гімалаї формують клімат в Азії?
Мы развиваем компании, которые формируют будущее Ми розвиваємо компанії, які формують майбутнє
Они формируют эстетический вкус у детей. Вони формують естетичний смак у дітей.
Они формируют основные стратегии природоохранительной деятельности: Вони формують основні стратегії природоохоронної діяльності:
Они выбирают 33 представителя, которые формируют Меджлис. Вони обирають 33 представники, які формують Меджліс.
Архитектурно-художественный облик постройки формируют штукатурный декор. Архітектурно-художній образ споруди формують штукатурний декор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.