Beispiele für die Verwendung von "характеры" im Russischen mit Übersetzung "характером"

<>
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
"Вголос FM - радио с характером!" "Вголос FM - радіо з характером!"
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Последнее предопределено доверительным характером договора. Останнє зумовлено довірчим характером договору.
Молчаливый, с хорошим уравновешенным характером. Мовчазний, з добрим врівноваженим характером.
Деятельность компании характеризуется многонациональным характером. Діяльність компанії характеризується багатонаціональним характером.
В отношениях отличаются ревнивым характером. У відносинах відрізняються ревнивим характером.
премиальный продукт с мужским характером. преміальний продукт з чоловічим характером.
с сезонным характером их работы; з сезонним характером їх роботи;
По характеру водообмена существуют бассейны: За характером водообміну басейни бувають:
По характеру твердый и настойчивый ". За характером твердий і наполегливий ".
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Их работы носили новаторский, экспериментальный характер. Представлені роботи відзначались новаторським, експериментальним характером.
2000 - Женщина с характером - Леонардо Прадо. 2000 - Жінка з характером - Леонардо Прадо.
Отличался прекрасной образованностью и тяжёлым характером. Відрізнявся прекрасною освітою та кепським характером.
Красно черная кухня - комната с характером Червоно чорна кухня - кімната з характером
Тёмно-синяя пингвиниха с мягким характером. Темно-синя пінгвіниха з м'яким характером.
С детства отличался замкнутым интравертным характером. З дитинства відрізнявся замкнутим інтравертним характером.
Дора Каррингтон отличалась весьма эксцентричным характером. Дора Каррінгтон відрізнялася досить ексцентричним характером.
Это то, что зовется настоящим характером. Це те, що зветься справжнім характером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.