Beispiele für die Verwendung von "ходили" im Russischen

<>
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
О коллекции Трофимова "ходили легенды". Про колекцію Трофімова "ходили легенди".
Ходили только по проезжей части. Ходили тільки по проїжджій частині.
Люди ходили голодные и опухшие. Люди ходили голодні та опухлі.
На него ходили по нескольку раз. На нього ходили по кілька разів.
Мужчины ходили не вместе по полю. Чоловіки ходили не разом по полю.
Ходили либо босиком, либо носили сандалии. Ходили або босоніж, або носили сандалі.
Дважды турки ходили походами на Украине. Двічі турки ходили походами на Україну.
В кипах они ходили только дома. У стосах вони ходили тільки вдома.
О Сен-Жермене ходили всевозможные легенды. Про Сен-Жермені ходили всілякі легенди.
Корабли ходили под красно-белым флагом. Кораблі ходили під червоно-білим прапором.
О лекциях Зерова среди студентов ходили легенды. Про лекції Зерова серед студентів ходили легенди.
О М. Зализняка ходили в народе легенды. Про М. Залізняка ходили в народі легенди.
Мурка, не ходи, там сыч... Мурка, не ходити, там сич...
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Он никогда не ходил небритым. Він ніколи не ходив неголеним.
Зачем мы ходим в школу? Чому я ходжу до школи?
Сперва Madame за ним ходила, Спершу Madame за ним ходила,
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.