Beispiele für die Verwendung von "хранились" im Russischen

<>
В ризнице хранились древние предметы. У ризниці зберігалися стародавні предмети.
Обеды хранились в бытовых холодильниках. Обіди зберігалися у побутових холодильниках.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися
В городе хранились летописные кодексы. У місті зберігалися літописні кодекси.
Там хранились торы XVIII века. Там зберігалися тори XVIII століття.
Готовые книги украшались и бережно хранились. Готові книги прикрашалися й дбайливо зберігалися.
Руды и шлак хранились в ямах. Руда й шлак зберігалися у ямах.
Там хранились документы и реликвии монастыря. Там зберігалися документи та реліквії монастиря.
Записи толкований хранились в библиотеке храма. Записи тлумачень зберігалися в бібліотеці храму.
Боеприпасы хранились в нижнем полуподвальном этаже. Боєприпаси зберігалися в нижньому напівпідвальному поверсі.
Патроны хранились в двух артиллерийских погребах. Патрони зберігалися у двох артилерійських погребах.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились - Нint-box Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися - Нint-box
Там хранились документы и реликвии монастыря [1]. Там зберігалися документи та реліквії монастиря [1].
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Работы хранятся в Симферопольском ХМ. Роботи зберігаються в Сімферопольському ХМ.
Вся документация хранилась на бумаге. Вся документація зберігалася на папері.
В мирное время хранился в храме. В мирний час зберігався в храмі.
Изначально хранилось в святилище Исудзу. Початково зберігалося у святилищі Ісудзу.
С 1807 года хранится в Лувре. З 1887 року знаходиться в Луврі.
пострадавшем лице (храниться там 3 года); постраждалу особу (зберігатимуться там 3 роки);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.