Beispiele für die Verwendung von "члену" im Russischen mit Übersetzung "членам"

<>
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Этот стандарт предписывает организациям - членам Цей стандарт наказує організаціям - членам
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Главная / Членам кооператива / Гигиена молока Головна / Членам кооперативу / Гігієна молока
Памятник членам Первой Ногайской Рады Пам'ятник членам Першої Ногайської Ради
Четырем членам экипажа удалось выжить. Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити.
Колхозы могли платить своим членам натурой. Колгоспи могли платити своїм членам натурою.
Он передаст это членам вашей семьи. Він передасть це членам вашої сім'ї.
Она пообещала амнистию членам союза дворян. Вона пообіцяла амністію членам союзу дворян.
* Членам этих организаций гарантирована скидка -10%. * Членам цих організацій гарантована знижка -10%.
минимум 20% - скидки предоставляется членам Куренивки мінімум 20% - знижки надаються членам Куренівки
Членам комиссии кино показалось слишком жестоким. Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким.
Членам Ротари-клубов и их семьям Членам Ротарі-клубів та їх родинам
22 - членам семьи реабилитированных в правах; 22 - членам сім'ї реабілітованих в правах;
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
Но членам организации удалось сфотографировать базу. Але членам організації вдалося сфотографувати базу.
Дивидендов своим членам банк не платит. Дивідендів своїм членам банк не сплачує.
Социально-статусная Представление определенного статуса членам семьи. Надання певного соціального статусу членам сім'ї.
Оказывается юридическая и консультативная помощь членам профсоюза. Надавати консультативну і юридичну допомогу членам профспілки.
материальная помощь безработному и членам его семьи; матеріальних допомог безробітним та членам їх сімей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.