Beispiele für die Verwendung von "чувствуешь" im Russischen mit Übersetzung "відчувати"

<>
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Ешьте и чувствовать себя хорошо. Їжте і відчувати себе добре.
Клиент должен чувствовать себя защищенным. Клієнт повинен відчувати себе захищеним.
Очень приятно чувствовать себя нужным. Я радий відчувати себе потрібним.
Зачем тебе чувствовать себя нужным? Навіщо тобі відчувати себе потрібним?
Отец научил его чувствовать это. Батько навчив його відчувати це.
ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным. ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним.
Львы обожают чувствовать себя любимыми. Леви обожнюють відчувати себе коханими.
Чтобы чувствовать себя нужным (полезным) Щоб відчувати себе потрібним (корисним)
Малыш будет чувствовать себя брошенным, одиноким. Малюк буде відчувати себе покинутим, одиноким.
Слышать басы, чувствовать басы, видеть басы. чути баси, відчувати баси, бачити баси.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Мы не должны чувствовать момент уныния. Ми не повинні відчувати момент зневіри.
Этот танец необходимо чувствовать, понимать, ощущать. Цей танець необхідно відчувати, розуміти, відчувати.
Они заставят вас чувствовать себя особенным Вони змусять вас відчувати себе особливим
2) чувствительность (способность чувствовать и сочувствовать); 2) чутливість (здатність відчувати і співчувати);
И жить торопится, и чувствовать спешит. І жити квапиться, і відчувати поспішає.
Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано. Різних виглядати і відчувати себе гарантоване.
Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо. Обійми змушують нас відчувати себе добре.
Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.