Beispiele für die Verwendung von "экспертизами" im Russischen

<>
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
экспертиза нетрудоспособности при терапевтических заболеваниях; експертизу непрацездатності при терапевтичних захворюваннях;
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Экспертиза документов финансово-кредитных операций дослідження документів фінансово-кредитних операцій
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
материаловедение и экспертиза текстильных материалов; матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів;
Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого. Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного.
экспертиза нетрудоспособности при ревматических заболеваниях; експертизу непрацездатності при ревматичних захворюваннях;
Спорные или ошибочные результаты экспертиз: Суперечливі або помилкові результати експертиз:
Общество с ограниченной ответственностью "Экспертиза. ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ДОСЛІДЖЕННЯ.
Проектирование тесно связано с экспертизой. Проектування тісно пов'язане з експертизою.
"Генетическая экспертиза есть или нет? "Генетична експертиза є чи ні?
Высокому уровню экспертизы в логистике Високому рівню експертизи в логістиці
Была назначена строительно-техническая экспертиза. Наразі призначено будівельно-технічну експертизу.
Конкурс потребительских экспертиз "Лучшая коляска" Конкурс споживчих експертиз "Краща коляска"
Подозрительный алкоголь направили на экспертизу. Сумнівний алкоголь направили на дослідження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.