Beispiele für die Verwendung von "Di" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1084
sagen581
geben272
wollen73
finden43
halten28
meinen20
sich meinen20
nennen4
tragen3
sich spielen3
spielen3
sprechen3
bringen2
sich bringen2
treffen2
auf|geben2
sich spenden1
spenden1
stoßen1
reden1
sich reden1
äußern1
andere Übersetzungen17
Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.
Le di a mi madre 19 flores por el Día de la Madre.
Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Mejor no digas que vienes del oeste; ¡di que vienes del país del sol nocturno!
Sag lieber nicht, dass du aus dem Westen kommst; sag, dass du aus dem Land der Abendsonne kommst!
Ya tenía ganas de comprar el libro, pero me di cuenta que no llevaba más de 200 yenes.
Ich hätte das Buch schon gerne gekauft, aber dann merkte ich, dass ich nicht mehr als 200 Yen dabeihatte.
Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung