Beispiele für die Verwendung von "pareció" im Spanischen

<>
Ella pareció estar muy sorprendida. Sie schien sehr überrascht zu sein.
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar." Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Parece que tiene algo malo. Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Sus ideas nos parecen completamente extrañas. Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
Todas estas flores parecen iguales. All diese Blumen sehen gleich aus.
La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella. Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante? Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken?
Mi opinión parece ser correcta. Meine Meinung scheint richtig zu sein.
Parece que va a nevar. Es sieht aus, als wird es schneien.
Tu plan parece mejor que el mío. Dein Plan erscheint mir besser als meiner.
Ella se parece mucho a su madre. Sie gleicht sehr ihrer Mutter.
Parece que no queda dinero. Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Su vivienda parece una pocilga. Seine Wohnung sieht aus wie ein Schweinestall.
Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica. Dies erscheint länger als jenes, aber es ist nur eine optische Täuschung.
Tom parece ser muy feliz. Tom scheint sehr glücklich zu sein.
Quiero que parezca un robo. Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht.
No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia. Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.
Parece que se han peleado. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Las crías de tigre parecen gatos. Junge Tiger sehen aus wie Katzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.