Beispiele für die Verwendung von "tener" im Spanischen mit Übersetzung "müssen"
Übersetzungen:
alle1725
haben1344
müssen317
halten13
bekommen11
sich bekommen11
besitzen9
sich besitzen9
sich haben4
andere Übersetzungen7
No debería tener que decirte que hagas los deberes.
Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test.
Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
La medicina tiene que tener un sabor amargo, si no, no ayuda.
Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.
Tom espera no tener que vivir en Boston durante más de un año.
Tom hofft, dass er in nicht länger als ein Jahr in Boston wohnen muss.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Es completamente distinto saber la verdad acerca de uno mismo, que tener que descubrirla a través de otros.
Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich selbst zu wissen oder sie von anderen erfahren zu müssen.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung