Beispiele für die Verwendung von "hecho" im Spanischen mit Übersetzung "be"
Übersetzungen:
alle3681
do2061
make712
be362
made119
done113
fact96
become53
come40
been34
get26
set5
being4
bring4
drive4
cause4
render3
turn3
tie1
finished1
ready1
deed1
offer1
andere Übersetzungen33
Doy por hecho que estarás viniendo a la reunión.
I take for granted that you will be coming to the meeting.
El precio de hecho fue más bajo que había pensado yo.
The actual price was lower than I had thought.
Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Esta noche ha hecho tanto calor que no he dormido bien.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Él sería tan muscular como su hermano si hubiera hecho ejercicio como él.
He would be as muscular as his brother if he had worked out like him.
A primera vista esto paracería perfectamente obvio, pero de hecho es muy difícil
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Mantequilla, pan y queso verde; quienquiera que no pueda decir eso no es un frisón hecho y derecho.
Butter, bread and green cheese; whoever can't say that is not an upright Frisian.
"¿Por qué a estas alturas hay que pagar por tener sexo bien hecho?" "Porque no existe diversión para adultos."
"Why at this point people have to pay for good sex?" "Because there are no adults' entertainments."
—Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
"Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung