Beispiele für die Verwendung von "para nada" im Spanischen

<>
A mi padre no le interesa para nada el dinero. My father doesn't care about money at all.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Su vestido no le convenía para nada. Her dress was very unbecoming.
Él no me gusta para nada. I don't really like him.
Para ser honestos, no me gustas para nada. To be honest, I don't like you at all.
No me gusta para nada mi cabello. I don't like my hair at all.
Mi mamá no lo conoce para nada. My mum doesn't know him at all.
Eso no funciona para nada. That doesn't work at all.
Sus chistes no son para nada graciosos. His jokes are not funny at all.
Tom no pudo entender para nada a Mary. Tom couldn't understand Mary at all.
Ella no me gusta para nada. I don't really like her.
Él no sabe inglés para nada. He doesn't know English at all.
¿Por qué no me ayudas para nada? Why aren't you helping me at all?
En cuanto a mí, no confío para nada en él. As for me, I don't trust him at all.
No, para nada. No, not at all.
Ella consiguió el boleto para nada. She got the ticket in vain.
Tom no puede nadar para nada. Tom can't swim at all.
No cuenta para nada de qué colegio egresó una persona. What school a person graduated from counts for nothing.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
No me sorprendió para nada porque lo esperaba. I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.