Beispiele für die Verwendung von "pasaría" im Spanischen

<>
Solo quería ver qué pasaría. I just wanted to see what would happen.
El profesor concluyó que Tom pasaría el examen. The teacher concluded that Tom would pass the exam.
Convenció a su reticente hijo de que debía ir al dentista con ella y que no pasaría nada. She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Sólo pasé a decir adiós. I just dropped in to say goodbye.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
¿Cada cuánto pasan los autobuses? How often do buses run?
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Como sea, por favor pasa. Anyway, please come in.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle. People walk on the sidewalk. Cars cross the streets.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30. She must have been over thirty when she got married.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. We stopped by the pharmacy on the way home.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.