Beispiele für die Verwendung von "quedado" im Spanischen
Übersetzungen:
alle610
stay478
remain45
keep19
run out of14
look12
stick8
end5
have left4
become4
run short of3
drop2
be left over1
die1
stop1
andere Übersetzungen13
El partido ha quedado cancelado por la fuerte lluvia.
The match was cancelled due to the heavy rain.
Tengo que irme porque he quedado con un amigo.
I have to go off because I have an appointment with a friend.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Her sadness was written all over her face.
He estado sentado sobre mis talones durante tanto tiempo que mis piernas se han quedado dormidas.
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
Las provisiones de comida eran escasas y tuvimos que distribuir de manera racionada lo poco que había quedado.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung