Beispiele für die Verwendung von "llegaron" im Spanischen mit Übersetzung "arriver"

<>
Casi todos llegaron a tiempo. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Llegaron de Inglaterra hace una semana. Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Ellos llegaron a Inglaterra hace una semana. Ils sont arrivés en Angleterre il y a une semaine.
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur. C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud.
Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo. Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
¿Crees que llegaremos a tiempo? Crois-tu que nous arriverons à temps ?
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Es probable que llegue pronto. Il est probable qu'il arrive bientôt.
Te escribiré en cuanto llegue. Je t'écrirai dès que j'arrive.
Envíame una carta cuando llegues. Envoie-moi une lettre quand tu arriveras.
Llegué aquí hacia las cinco. Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.