Beispiele für die Verwendung von "Clara" im Spanischen

<>
La metáfora es tan clara. И метафора предельно ясна.
La intención de Berlusconi es clara: Интересы Берлускони понятны:
Lo mismo pasa con la piel clara, los pechos grandes, las narices rectas o una personalidad chispeante. То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara. Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
La parte política es clara. Политика здесь ясна.
La utilidad del Estado es clara. Полезность государства понятна.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Europa necesita una agenda global más clara y reconocible. Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика.
Nuestra estrategia general es clara: Наша главная стратегия ясна:
La enseñanza que se desprende para las autoridades está clara: Урок для стратегов вполне понятен:
Aun así, una cosa está clara: Но ясно одно.
La experiencia con la política fiscal en las últimas décadas es clara. Опыт налогово-бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен.
Entonces, la lección es muy clara. Таким образом, урок ясен:
Para los países más pequeños de la UE, la lección es clara: Для небольших стран ЕС урок понятен:
Pero pueden ver una muy clara tendencia. Однако проявляется очень ясная тенденция:
La razón por la que Suzuki entró en el mercado indio es clara. Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна.
La razón de la contradicción es clara. Причина противоречий ясна.
A medida que continúe esta depuración de la gran recesión una cosa es clara: По мере продолжения этой генеральной уборки после "великой рецессии" становится понятной одна вещь:
Una cosa es clara, en todo caso: Ясно только одно:
Xi no mencionó a ningún país por su nombre, pero su condena implícita dirigida a Corea del Norte quedó clara para todos. Си Цзиньпин не уточнил названия страны, но его скрытое осуждение Северной Кореи было понятно всем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.