Beispiele für die Verwendung von "Con" im Spanischen mit Übersetzung "под"

<>
Europa sigue excitada con la reciente visita de Barack Obama. Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
¿Qué quiero decir con datos? Что имеется в виду под "данными"?
Con "por qué" quiero decir: Под "зачем" я имею в виду:
¿Y qué quieren decir con profetas? И что вы имеете ввиду под пророками?
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Entonces, ¿qué queremos decir con glamur? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
¿Qué quiere decir Sarkozy con "capitalismo especulativo"? Что же Саркози имеет в виду под "спекулятивным капитализмом".
Hacíamos fiestas y bailábamos con su música. Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку.
Estamos ocultando ese precio con ganancias monstruosas. И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
Y personas con gorros blancos navegando botes. И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках.
encontrará algo pegado con cinta bajo ella. вы найдете что-то прилепленное под ним.
La crisis de Zimbabwe cumple con este patrón. Зимбабвийский кризис подпадает под этот стандарт.
el país con un largo período de regímenes militares. который долгое время находился под властью военных.
Pero, ¿qué quiero decir con "accionar los resortes sociales"? Но что я имею в виду под "играть на наших социальных струнах"?
Cambia porque la gente hace las cosas con naturalidad. это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
porque estaba en una estufa con la llama encendida. Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь.
hicieron un desfile con banda de música y todo. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Al final, terminan con una lista que pueden organizar. Под конец, можно составить упорядоченный список.
Mi perfil psicológico no encajaba con el de un terrorista. Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
Así, las críticas hacia Japón continuaron pero con otro pretexto: Таким образом, японский шок стал проходить под новой маской:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.