Beispiele für die Verwendung von "Porque" im Spanischen mit Übersetzung "потому что"

<>
Él no vino porque está enfermo. Он не пришёл, потому что болен.
No te puedo ayudar porque estoy ocupado. Я не могу помочь тебе, потому что я занят.
Salté por la ventana porque quería ver si podía volar. Я выпрыгнул в окно, потому что я хотел увидеть, могу ли я летать.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Me pasé una luz roja en mi auto porque estaba apresurado. Я проехал на красный свет на своём автомобиле, потому что я спешил.
No voy a dejar propina porque no me ha gustado el servicio Я не оставлю чаевых, потому что мне не понравился сервис
Me encanta esta foto porque ésta es la habitación de otra persona y esa es su habitación. Мне особенно нравится эта фотография, потому что это чужая комната, его комната.
Es lo uno y lo otro a la vez, porque se trata de una unidad del pensamiento lingüístico. Оно есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления.
Porque no sabían cuándo tocar. Потому что вы не знали, когда вступить.
Porque los jóvenes tendrían empleos. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
¿Porque es una opción fácil? Потому что это самый лёгкий путь?
Porque resultó llevarme tres meses. Потому что пришлось потратить три месяца.
Porque su tumba fue exhumada. Потому что его тело было эксгумировано.
"No, porque ahora hay esperanza. "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
Porque es importante para el. Потому что для него это важно.
Porque no nos dejas desarrollarnos. Потому что вы не даете нам развиваться.
Porque tenemos una gran deuda. Потому что у нас большой долг.
Porque me sucedió a mi. Потому что, это случилось со мной.
Porque nosotros nos auto-replicamos. Потому что мы - само-реплицирующиеся существа.
Porque ¿quién voy a ser? Потому что кем я буду?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.