Beispiele für die Verwendung von "Viviendo" im Spanischen mit Übersetzung "жить"

<>
viviendo como un compás de dibujo. жить, как компас.
Antes moriría que seguir viviendo así. Я скорее умру, чем буду жить таким образом.
Pensé que estabas viviendo con Tom. Я думал, что ты жил с Томом.
Tom y Mary están viviendo juntos. Том и Мэри живут вместе.
Pero sigue viviendo en Marathe Valley. Но она все еще живет в Долине Мафаре.
Realmente estamos viviendo una época extraordinaria. Мы и правда живём в необычное время.
Tom ya no está viviendo en Boston. Том больше не живёт в Бостоне.
Vine a vivirlo y lo estoy viviendo. Мне пришлось пережить это и я этим живу.
Todavía estoy viviendo en casa de mi padre. Я всё ещё живу в доме моего отца.
Estoy viviendo con mi tío hace un mes. Я уже месяц живу с моим дядей.
El hecho es que estamos viviendo más tiempo. Факт в том, что мы живем дольше.
Viviendo aquí, trabajando aquí y divirtiéndonos por aquí. Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
Estamos viviendo en un mundo más complejo y fragmentado. Мы живем в более трудном для понимания и разбитом на куски мире.
Simplemente están viviendo la vida -y terminan actuando así. Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом.
Había visto gente de diferentes colores viviendo en diferentes lugares. Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах.
Unos diez millones de ellas siguen viviendo en la pobreza. Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.
Ha estado viviendo y creciendo durante medio millón de años. Она на самом деле живёт и растёт на протяжении полумиллиона лет.
Y es como raro estar viviendo lo que Sun Tzu dijo. И мне кажется что это странно, жить как однажды сказал Сунь Цзы.
Eso nos indica que en ese entonces seguíamos viviendo en África. Это говорит нам о том, что мы все еще жили в Африке в то время.
Si fuéramos banqueros, estaríamos viviendo del capital, no de los intereses. Для банкиров, мы бы жили на стартовый капитал, а не на доход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.