Beispiele für die Verwendung von "cada una" im Spanischen

<>
Cada una representa un año. Каждая пооса соответствует году.
En cada una surgen demasiadas ideas. На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей.
Me encantaría hablar brevemente sobre cada una. Я бы хотел вкратце поговорить о каждом.
Cada una de esas vidas importa mucho. Каждая из этих жизней очень много значит.
Cada una de ellas es totalmente diferente. Каждая из них совершенно отличается от других.
Y tenemos 24 segundos por cada una. На каждую - 24 секунды.
Cada una de esas afirmaciones son erróneas. Каждое из этих утверждений неправильно.
Cada una de las chicas que he rescatado. Каждая из спасённых мною девушек -
Esas se vendían a 2 dólares cada una. Каждую упаковку продавал по 2 доллара.
Cada una de estas tareas es muy relevante. Каждая из этих задач является трудноразрешимой.
cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente. каждая требует различных диагнозов и различного лечения.
Cada una de estas columnas neocorticales produciría una nota. При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
cada una de ellas me cuenta una historia en común. каждая рассказала мне одну и ту же историю.
y tiene documentos detallados de cada una de las estatuas. и у неё есть подробные описания каждой статуи.
Voy a hablar un poco sobre cada una de ellas. Скажу немного о каждом из них.
Cada una de estas células es un dispositivo eléctrico increíble. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Cada una de estas crisis insta a una acción urgente. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Y estoy dejando un puntito por cada una de esas cosas. И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений.
Y observamos cada una de las notas, y todos sus atributos: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
"Bueno, tenemos cinco clases de 30 a 40 estudiantes cada una. "У нас пять классов по 30-40 человек в каждом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.