Beispiele für die Verwendung von "cierto" im Spanischen mit Übersetzung "некоторый"
Übersetzungen:
alle1796
некоторый374
определенный298
верный103
некий16
конечно2
andere Übersetzungen1003
Parecía haber cierto fundamento para este temor.
Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.
Las personas son, en cierto sentido, desarraigadas sociales.
Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении.
Es difícil negar cierto valor moral del mercado.
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
La presentación que en cierto sentido trató sobre ello.
Презентация была в некотором смысле об этом.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
Cierto es que algunas cosas han cambiado para mejor.
Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону.
Lamentablemente, en cierto momento algunos oligarcas comenzaron a dar explicaciones.
К сожалению, в определенный момент некоторые олигархи начали себя раскрывать.
Sí, hasta cierto punto, ése es el precio del progreso.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Era, en cierto modo, como explica McLuhan, un estómago externo.
И это стало, в некотором смысле, в стиле Маршалла Маклюэна, своеобразным внешним желудком.
En cierto sentido, la batería no es el tanque de combustible.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
Para ser justo, merece cierto reconocimiento por su pasión tan resuelta.
Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания.
Esa división está inscrita en cierto modo en el espectáculo democrático.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Tales ideas crean una demanda artificial, pero sólo por cierto tiempo.
Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
Es cierto que las políticas de algunos países han mejorado notablemente.
Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему.
Es cierto, dirán algunos, pero eso fue bajo la administración Clinton.
Правда, некоторые могут возразить, что это было при администрации Клинтона.
Es realmente esto de los jóvenes vs los viejos, en cierto punto.
Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
En cierto sentido, un proceso de ese tipo ya está en marcha.
В некотором смысле такой процесс уже работает.
Es probable que exista cierto contagio de una función a la otra.
Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung