Beispiele für die Verwendung von "comunidades" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1331
сообщество992
община157
общность20
общественность9
содружество3
andere Übersetzungen150
Queríamos ser capaces de identificar determinadas comunidades geográficas.
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
Y dentro de esos pozos comienzan a formarse comunidades microbianas.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
Y si podemos cambiar suficientes comunidades, podemos cambiar actitudes nacionales.
И если мы сможем изменить общественное мнение во многих городах и селах, мы можем изменить мнение на национальном уровне.
Como diplomáticos necesitamos conocer el capital social de las comunidades.
Нам, как дипломатам, необходимо знать, каким является социальный капитал этих обществ.
En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
Especies de vanguardia que abren las puertas a otras comunidades biológicas.
Авангард жизненных форм, который открывает дверь для остальных биологических видов.
El "programa "Prevenir" en las comunidades locales fue una medida sensata.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом.
.lo que enseñan no es relevante para las comunidades que sirven?
никак не связано с действительностью в районах, где они работают?
Los maridos y las comunidades abandonan y destierran a las mujeres violadas.
После изнасилования конголезских женщин выгоняют из дома их мужья и изгоняют из общества.
La respuesta de parte de las comunidades iluminadas, por ende, es importante.
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
Y por supuesto, es posible aumentar la densidad de las comunidades circundantes.
Конечно, мы можем увеличить плотность населенных пунктов.
En algunas áreas, la decentralización funciona porque reconoce diversas comunidades nacionales o locales.
В отдельных сферах децентрализация приводит к положительным результатам, так как такая политика принимает во внимание интересы различных местных и национальных объединений.
Podemos ver en diversos tipos de comunidades que los resultados son completamente diferentes.
Мы видим, что есть разные виды общества и что результаты совершенно разные.
Un montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz.
Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
Sí tengo problema con los desarrollos que híperexplotan comunidades vulnerables políticamente para obtener ganancias.
Но я возражаю против вариантов развития, которые излишне эксплуатируют политически уязвимые районы в целях наживы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung