Beispiele für die Verwendung von "conexión" im Spanischen

<>
Perdí mi vuelo de conexión Я опоздал на стыковку
conexión y amor - cuarta necesidad. единение и любовь - четвертая потребность.
Y esa conexión es el cambio. Эта параллель - в переменах.
Se intercepta la conexión a Internet. Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет.
Y existe otra conexión muy interesante aquí. Тут есть одна интересная побочная проблема.
sin ventanas ni conexión rápida a Internet. нет окон и скоростного интернета.
El desarrollo mediante la conexión en redes Сетевое развитие
Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Nuestra conexión con la realidad no es nunca percepción solamente. Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
Y siento que tenemos una conexión especial que aprecio mucho. И я чувствую, что нас связывает что-то особенное, и я очень этим дорожу.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
La emisión alemana "Hürriyet" tampoco insiste en trazar esta conexión mental. Немецкое издание Hurriyet тоже не упустило случая провести эту параллель.
Pero como la conexión está cortada en los centros emocionales, dice: Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, он говорит:
Era esa conexión humana que Charles y Ray encontraban en todo. Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда.
Estoy tratando de hacer la conexión entre esta idea y la melodía. И вот я пытаюсь устранить разрыв между этой идеей и этой мелодией.
Hay una conexión emocional a la información por que es de nosotros. Существует эмоциональное объединение с информацией потому что она исходит от нас.
Muchos se conforman con la conexión porque el amor da mucho miedo. Большинство людей довольствуется единением, потому что любить слишком страшно.
Pero este proyecto cambió mi forma de pensar la conexión con la gente. А этот проект изменил мой взгляд на то, как находить подход к людям.
Fue encontrar mi lugar y la enorme responsabilidad que viene con la conexión. Я нашла свое место и груз ответственности, который приходит, когда ты находишь себя.
que todo lo que cree un sentido de conexión comunión y amor, es curativo. все, что создает чувство единения и общности, и любви, действительно исцеляет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.