Beispiele für die Verwendung von "creen" im Spanischen mit Übersetzung "верить"
Übersetzungen:
alle5717
создавать1887
думать1239
верить699
счесть644
создание467
полагать279
поверить130
основывать70
делать46
считаться44
учреждать44
подумать21
составлять15
изобретать11
творить6
веровать5
вериться5
сотворять5
уверовать2
думаться2
созидать1
andere Übersetzungen95
cómo se creen y se practican los preceptos religiosos.
Но, сосредоточившись исключительно на том, во что верят и какую религию практикуют люди, мы упускаем из вида потенциально гораздо более важный вопрос, а именно как люди практикуют религию и соблюдают ее заповеди.
Quienes ocupan la Casa Blanca actualmente creen en larealpolitik.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Por supuesto que no creen en ella, pero les gusta.
Конечно, никто в нее не верит, но всем она нравится".
quiénes son nuestros líderes, cómo viven, qué creen en realidad.
что из себя представляют наши лидеры, как они живут, и во что они действительно верят.
No podemos conseguir que hagan cosas que no creen poder hacer.
Можно помочь им сделать что-то, когда они не верят в свои силы.
Distintas personas creen en distintas cosas, pero solo hay una verdad.
Разные люди верят в разное, но правда одна.
¿Cuántos de ustedes aún tienen esos sueños y creen en las posibilidades?
Многие ли из вас по-прежнему могут так думать и верить в возможность этого?
Quienes optan por el terrorismo siempre creen que su causa es justa.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Porque creen en el programa, y son quienes deciden lo que harán.
Потому что они верят в идею того, что именно им решать, что они будут делать.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.
Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
Son personas que creen que son capaces individualmente de cambiar el mundo.
Это люди, которые верят, что они в одиночку могут изменить мир.
Hay quienes creen en la idea de que Estados Unidos es una nación excepcional.
Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна.
si ustedes creen que es verídica o no - la verdad no importa mucho aquí.
Верите вы в нее или нет - мне это было не важно.
Si no me creen, vuelvan a casa y piensen un poco más en esto.
Если вы мне не верите, пойдите домой и подумайте обо всем этом еще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung