Beispiele für die Verwendung von "cuestion" im Spanischen mit Übersetzung "проблема"

<>
Y esto es en gran parte una cuestion que hemos creado nosotros mismos a través del uso insostenible de recursos escasos. Эту проблему по большей части создали мы сами в результате неустойчивого использования скудных запасов.
Esa es la cuestión, cierto? Проблема, правда?
Todos los países afrontan esas cuestiones. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
Esas cuestiones sin resolver vuelven ahora: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
es sólo una cuestión técnica menor. это всего лишь небольшая техническая проблема.
Naturalmente, la cuestión es más amplia: Но данная проблема, кончено, шире:
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
La cuestión esencial no estriba en eso. Существенная проблема заключается в другом.
La cuestión no es exclusiva de Francia. Эта проблема не является чисто французской.
Hay una cuestión más profunda en juego. Но существует еще более серьезная проблема.
También estaba la cuestión de la solvencia. была также проблема платежеспособности.
Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
La energía es siempre una cuestión moral. Энергия - это всегда проблема морали.
"Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Y se están ayudando a resolver estas cuestiones. Они и сами себе помогают решить эти проблемы.
Cuestiones similares se aplican a India y Brasil. Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии.
Es una cuestión del bien y del mal. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
También existe la cuestión de la causalidad inversa. Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo. Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
De modo que esta es una cuestión hemisférica. Это проблема полушария.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.