Beispiele für die Verwendung von "difíciles" im Spanischen mit Übersetzung "трудный"

<>
La caridad en tiempos difíciles Благотворительность в трудные времена
Hemos pasado momentos muy difíciles. Временами очень, очень трудно.
Los plásticos son difíciles de reciclar. Пластик так же трудно рециклировать.
Aquellas que son difíciles de responder. вопросами, на которые трудно ответить.
Esas formas son difíciles de modificar. которые трудно изменить.
Los hechos son difíciles de refutar; Трудно оспорить факты;
Las razones no son difíciles de comprender. Причины не трудно найти.
Se espera que sean largas y difíciles. Ожидается, что они будут долгими и трудными.
Lo digo porque estos son pacientes difíciles. Я говорю так потому что это трудные пациенты.
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Las razones no son difíciles de identificar. Причины этого не трудно определить.
Tailandia debe enfrentar los problemas más difíciles. Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
De modo que las autoridades afrontan imperativos difíciles. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Las causas son las más difíciles de entender. Причины понять труднее всего.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar. Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
En tiempos difíciles como estos el dinero es importante. В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar. Но старые привычки трудно изменить.
A menudo son ignoradas porque son más difíciles de ayudar. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.