Beispiele für die Verwendung von "en realidad" im Spanischen mit Übersetzung "на самом деле"

<>
En realidad, necesito actualizar eso. На самом деле, мне нужно обновить эти данные.
Pero, en realidad, siguen existiendo. Ну на самом деле, они есть.
Que en realidad eran dos. Там их, на самом деле, было два.
En realidad es una bahía. На самом деле, это залив,
Eso en realidad no importa. На самом деле, не имеет значения.
En realidad, provienen de esos artistas. На самом деле источником являются художники.
En realidad tarda un poco más. На самом деле на это уходит больше времени.
Y en realidad no había solución. На самом деле идеального решения не существовало.
Esto en realidad es un biomaterial. Вот это - на самом деле биоматериал.
Pero en realidad no hice nada. Но на самом деле я ничего не сделал.
En realidad pueden oír cosas asombrosas. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Pero, en realidad no hacemos eso. Но ведь на самом деле, этого нет.
En realidad, los dos van unidos. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
¿Qué pasa con eso en realidad? А что же на самом деле?
Pero en realidad estaba en tiempo. Но на самом деле всё шло точно по графику.
En realidad no eligimos entre experiencias. На самом деле мы выбираем не между двумя опытами.
Él en realidad no es tu padre. На самом деле он тебе не отец.
Esto es en realidad lo que hacemos. На самом деле, вот чем мы занимаемся.
Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto. На самом деле, происходит совершенно другое.
En realidad él es un buen tipo. На самом деле, он отличный парень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.