Beispiele für die Verwendung von "está" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Está orgulloso de ser músico. Он гордится быть музыкантом.
Nada está asegurado, por supuesto. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Pero no está relacionado necesariamente. Но это может быть и не связано.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
Él está orgulloso de ser un músico. Он гордится быть музыкантом.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
La historia estadounidense está llena de hitos. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Estaba la bomba, y está el ahora. В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Es mucho lo que está en juego. Ставки едва ли могли быть выше.
¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Y aquí está la respuesta del siglo XX. В двадцатом веке ответом было следующее.
"Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien." "Да, парадигма не верна, но предположим, она была бы верна."
Y aquí cada pieza está muy bien pensada. Каждый компонент должен быть хорошо спланирован.
Alguien que no tuvo infancia está por allí. Похоже, там у кого-то не было детства.
No está claro cuál debería ser el objetivo. Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели.
y esto está relacionado con ser feliz, lo juro. И, клянусь, мы были счастливы.
Después está Kazajistán, que ni siquiera tenía nombre antes. Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
La caja está esposada a uno de los guardias. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.