Beispiele für die Verwendung von "está" im Spanischen mit Übersetzung "сидеть"
Übersetzungen:
alle20169
быть8621
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
сидеть212
случаться141
быть готовым4
быть расположенным3
andere Übersetzungen7553
Supongamos que alguien está en su computadora buscando en Google.
Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
Quizás contenga CO2 de la persona que está sentada al lado.
Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас.
De hecho, todo en Uds al estar sentados aquí está vibrando.
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
y en este cuadro está John James Audubon, el pintor, sentado en una roca.
А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне.
Nos sentamos todos en una oficina y le gritamos al que está al otro lado.
Мы все сидели в одном офисе и кричали друг на друга через все помещение.
Creo que, tras varias generaciones, y aquí está el concepto, tenemos un barril de pólvora.
Я думаю, что после нескольких поколений мы будем сидеть на настоящей пороховой бочке.
En su estudio, esto es octubre de 1838, está leyendo a Malthus, concretamente acerca de poblaciones.
Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении.
Cada uno de nosotros, dependiendo de donde está sentado, experimentará este sonido de forma bastante diferente.
Каждый из нас, в зависимости от того, где сидит ощутит достаточно разный звук.
Esa es una frase que aprendí de mi hijo George, que está allí en la audiencia.
Я узнал о ней от моего сына Джорджа, который сидит в зале.
Esta idea, pienso, está tan profundamente integrada en el abasto de agua que a nadie se le ocurriría cuestionarlo.
Я думаю, это настолько глубоко в нас сидит, что никому не придет в голову поставить это под сомнение.
El autor de este nuevo dispositivo de puntero está sentado allí, así que puedo pasar esto desde aquí hasta allí.
Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
Está allí sentado pensando profundamente, la manzana se cae del árbol y, de repente, surge la teoría de la gravedad.
Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung