Beispiele für die Verwendung von "fenómeno" im Spanischen mit Übersetzung "явление"

<>
Y eso explica este fenómeno. Им и объясняется это явление.
Las explicaciones sobre este fenómeno varían. Объяснения этому явлению различны.
Este fenómeno no sorprende a los economistas. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Se trata de un fenómeno bastante nuevo. Это явление довольно новое.
Y este es un fenómeno muy difundido. И такие явления повсеместны.
La pobreza es un fenómeno intrínsecamente dinámico. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Yo soy un exponente de ese fenómeno. Я представитель этого явления.
Este fenómeno no es exclusivo del Islam. Данное явление встречается не только в исламском мире.
Este fenómeno es muy fácil de explicar. Это явление очень легко объяснить.
Aquí el fenómeno tampoco tuvo nada de novedoso. Здесь это явление также не было новым.
Son, por el contrario, un fenómeno específicamente moderno. Наоборот, они как раз являются современным явлением.
Así que no es un fenómeno simplemente occidental. Так что пластика - не только западное явление.
El hambre es ahora un fenómeno principalmente rural. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Berlusconi es un nuevo fenómeno de la derecha europea. Берлускони представляет собой новое явление на правом политическом фланге Европы.
Observemos la cultura, el fenómeno de la cultura humana. Подумаем о таком явлении, как человеческая культура.
Así que esto es lo que llamo amplificación del fenómeno. Это я называю усилением явления.
También en muchos países ricos se aprecia el mismo fenómeno. То же самое явление наблюдается и во многих богатых странах.
del tipo autoservicio una suerte de fenómeno "no es mi responsabilidad". с её эгоизмом, с характерным явлением "меня это не касается".
Pero todos estos encomiables esfuerzos no han podido combatir el fenómeno. Но все эти заслуживающие похвалы усилия не смогли справиться с этим явлением.
"La inflación es siempre y en todos lados un fenómeno monetario". "Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.