Beispiele für die Verwendung von "largo" im Spanischen mit Übersetzung "долгий"

<>
Pueden tomar un largo tiempo. Возможно, решать придётся долго.
Fue un proceso muy largo. Это был долгий процесс.
El largo adiós de Tony Blair Долгое прощание Тони Блэра
El largo adiós de Pervez Musharraf Долгое прощание с Первезом Мушаррафом
Saben, hemos recorrido un largo camino. Вы знаете, мы прошли долгий путь.
El largo camino hasta el libro Долгая дорога к книге
Todavía hay un largo camino por delante. Предстоит пройти еще долгий путь.
Aún hay un largo camino por delante. Предстоит пройти ещё долгий путь.
Eso es demasiado largo si uno es pobre. Но это слишком долго, если вы бедны.
Hamás está jugando una partida a largo plazo. ХАМАС играет в долгую игру.
Para algunos un período largo son 100 años. Для кого-то "долго" это 100 лет.
El futuro es mucho más largo que el pasado. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
el país con un largo período de regímenes militares. который долгое время находился под властью военных.
Y tenemos un largo camino por recorrer con esto. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Podrían iniciar ese largo proceso adoptando las siguientes medidas: Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Pero este proceso tiene un largo camino por delante. Но у этого процесса еще долгая дорога впереди.
posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Por largo tiempo, esta desigualdad causó irritación en Gran Bretaña. Такая несправедливость долго раздражала Великобританию.
Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando. Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают.
El caso judicial más largo de la historia de EE.UU. Самое долгое судебное слушание в истории США,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.