Beispiele für die Verwendung von "pasar" im Spanischen mit Übersetzung "происходить"

<>
"¿Cómo pudo pasar esto aquí?" "Как это могло произойти здесь?"
¿Saben qué va a pasar? Вы знаете, что тогда произойдет?
Le pudo pasar a cualquiera. Это могло произойти с каждым.
Y eso nos va a pasar. И это то, что произойдёт с нами.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Eso es todo lo que puede pasar. Это все, что может произойти.
¿Qué piensan que va a pasar a continuación? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
De modo que puede pasar en cualquier parte. Так что это может произойти где угодно.
Tengo mis dudas de que esto pueda pasar. Я скептически отношусь к тому, что это может произойти.
Te garantizo que eso no va a pasar. Я гарантирую тебе, что этого не произойдёт.
Por supuesto, eso es lo que debería pasar. Разумеется, это то, что должно было произойти.
¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos? Что произойдет в следующие пять минут?
Y cuando están comprometidos, entonces pueden pasar cosas malas. И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи.
¿Qué va a pasar en todo el sistema médico? Что произойдет во всей медицинской системе?
Algo similar podría pasar con otras formas de selección genética. Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Lo que pasó en Dinamarca también puede pasar en otros países. То, что случилось в Дании может произойти и в других странах.
Así que lo tercero que podría pasar es algo muy hermoso. И, наконец, может произойти чудесная вещь.
Algunos de los rumores iniciales sobre lo que podría pasar fueron exagerados. Некоторые возникшие слухи о том, что могло произойти, граничили с абсурдом.
Estoy a 80 millas de la orilla, ¿qué me va a pasar? Я нахожусь в 130 километрах от берега, что со мной произойдёт?
Pues yo no creo que eso sea lo que va a pasar. И я не думаю что это то, что произойдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.