Beispiele für die Verwendung von "profunda" im Spanischen mit Übersetzung "глубокий"
Übersetzungen:
alle876
глубокий706
глубинный15
обостренный1
углубленный1
интенсивный1
andere Übersetzungen152
Tales percepciones reflejan una diferencia más profunda.
Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Los Estados Unidos necesitan hacer una profunda introspección.
Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
Pero se necesita una reconsideración mucho más profunda.
Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении.
Por último, está en juego una profunda cuestión moral.
В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Tiene que ver con una realidad profunda, histórica, estructural.
Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Es necesaria una profunda reflexión seguida por acciones decididas.
Глубокое мышление должно сопровождаться решительными действиями.
Pero una política así requiere de una explicación más profunda.
Но политика, подобная этой, требует более глубокого объяснения.
Esta profunda integración es perjudicial y benéfica al mismo tiempo.
Эта глубокая интеграция является палкой о двух концах.
La pregunta es cuán larga y profunda será la actual.
Вопрос заключается в том, насколько продолжительным и насколько глубоким окажется этот спад.
No ha surgido estadista alguno, porque la crisis es más profunda.
Ни один политик не взял на себя руководящую роль, потому что сегодняшний кризис носит более глубокий характер.
El caso de Grecia ha planteado una pregunta simple, pero profunda:
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung