Beispiele für die Verwendung von "reformas" im Spanischen mit Übersetzung "реформа"

<>
también se necesitan reformas estructurales. необходимы также структурные реформы.
¿Pero abarcaron suficiente las reformas? Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы?
reformas institucionales con efecto cascada. просачивающейся институциональной реформой.
Reformas para el Retroceso en Alemania Реформы Германии в обратном направлении
Los hijazis educados sólo piden reformas modestas. Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
Los beneficios de esas reformas son dobles. Выгоды от проведения этих реформ двояки.
Se necesitan reformas para desactivar la crisis. Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы.
Los países aún necesitarían emprender reformas estructurales. Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ.
Se aprobaron tardíamente un par de reformas: Некоторые реформы были проведены, хоть и с запозданием:
una atrasada consolidación fiscal y reformas estructurales rezagadas. замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы.
¿Qué reformas políticas realizará Hu Jintao en China? Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas. Но Олланд быстро отменил обе данные реформы.
También hay reformas financieras en la China rural. В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte. В-третьих, реформы требуют сильного лидера.
Esto no ocurre por carencia de reformas estructurales. Дело не в отсутствии структурных реформ.
También será importante hacer reformas a la seguridad. Но таким же ингредиентом будут и реформы системы безопасности.
un día las reformas económicas producirán cambios políticos. однажды экономические реформы принесут политические изменения.
Estas son las reformas más importantes y urgentes. И это наиболее важные и срочные реформы.
A pesar de esas reformas, sigue habiendo muchas inflexibilidades. И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
Todas esas reformas requieren la coordinación con la OTAN. Все эти реформы требуют координации с НАТО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.