Beispiele für die Verwendung von "riendo" im Spanischen mit Übersetzung "смеяться"

<>
Übersetzungen: alle52 смеяться45 посмеяться7
Espero que Uds sigan riendo. И надеюсь - вы смеяться.
Me estoy riendo a carcajadas. "Я громко смеюсь."
Todos tratan de ignorarlo, cuando no se están riendo de él. Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются.
La gente comunica aprobación asintiendo con la cabeza, aplaudiendo, sonriendo o riendo. Кивая головой, хлопая в ладоши, улыбаясь или смеясь, люди высказывают свое одобрение.
Por supesto, la razón por la que se están riendo es mala para los humanos también. Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Los demagogos como Hugo Chávez en Venezuela o Carlos Menem (otra vez candidato a la presidencia de Argentina) pueden parecer un mal chiste, pero nadie a quien le importe el futuro de América Latina debería estarse riendo. Демагоги типа венесуэльского Хьюго Чавеза или Карлоса Менема - снова выставившего свою кандидатуру в президенты Аргентины - могут показаться плохой шуткой, но все, кому небезразлична судьба Латинской Америки, смеяться не должны.
Al freir sera el reir. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Es nuestro turno de reír. Теперь наша очередь смеяться.
No te rías de mí. Не смейся надо мной.
Bueno, algunos de ustedes se ríen. Вот, кое-кто смеется.
No sé de qué se ríen. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Una vez dijo que reía para no llorar. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Tenemos la capacidad de reír y de llorar. Мы умеем смеяться и плакать.
El único animal que ríe es el hombre. Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Por esa razón no me puedo reir de él. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
de hecho, siempre nos reíamos de los activistas democráticos. кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
Ustedes se ríen, pero este libro cambió mi vida. [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
Son muchos los que solo ríen para no llorar. Есть много тех, кто только смеется, чтобы не заплакать.
Empecé a reir porque llegué a un punto donde me preguntaba: Я стала смеяться, потому что я дошла до стадии:
Al freir sera el reir y al pagar sera el llorar. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.