Beispiele für die Verwendung von "sensación" im Spanischen mit Übersetzung "ощущение"
Übersetzungen:
alle425
чувство184
ощущение112
впечатление5
восприятие4
сенсация2
andere Übersetzungen118
Da la sensación de que el juego no esté concluido.
Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности.
Tengo la sensación de que un auto me sigue despacio.
У меня ощущение, что автомобиль медленно следует за мной.
No es sólo la realidad, es sensación y la realidad.
Это не только реальность, это ощущение и реальность.
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada".
Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
Recuerdan cuando dije lo de la sensación, el modelo, la realidad.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Por ponerles un ejemplo, nos encanta la sensación crujiente en la boca.
Например, мы любим ощущение хруста во рту.
Hizo que su sensación de seguridad se pareciera más a la realidad.
Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
Estas iniciativas sin duda han profundizado la sensación de comunidad de Asia.
Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают.
Entre los historiadores, la globalización genera una fuerte sensación de déjà vu:
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung