Beispiele für die Verwendung von "siguientes" im Spanischen

<>
No durante los 15 minutos siguientes. Ещё 15 минут - нет.
Algunas de ellas son las siguientes: К ним относятся:
Los siguientes son algunos datos más preocupantes. Приведем несколько более доказательных фактов.
Estos son los siguientes diálogos en la película. Далее идут две строчки из фильма.
Examine el lector los tres casos hipotéticos siguientes. Перед Вами три ситуации.
Y el proyecto que diseñamos tiene las siguientes características. И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
Y durante los siguientes 25 años, viví en Italia en EE.UU. И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке,
Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió: И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
Ahora pasé mucho tiempo en mi garaje, durante las siguientes semanas y meses. В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
Por eso esta mañana quiero durante los minutos siguientes realizar una resurrección lingüística. Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение.
Y pueden ver en las fotos siguientes que hemos logrado reconstruirla con éxito. как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их.
Las decisiones tomadas en los siguientes años serán cruciales para determinar el resultado. Решения, которые будут приняты в последующие несколько лет, станут решающими в определении этого исхода.
Mostraré un par de proyectos que surgieron en los siete años siguientes al sabático. Я покажу вам пару проектов, которые появились за 7 лет после творческого отпуска.
Así, es mucho lo que está en riesgo para Europa en las siguientes semanas. Таким образом, в ближайшие несколько недель ставки будут очень высоки для Европы.
Y durante los años siguientes, había grandes sagas acerca del diseño de Biosphere 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
A lo largo de su vida, Friedman adhirió a los siguientes cinco principios básicos: В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
El presidente norteamericano, Barack Obama, definió los siguientes objetivos de Estados Unidos en Afganistán: Президент США Барак Обама чётко определил цели Америки в Афганистане:
Los siguientes cinco años, había algo como cinco referencias a nuestro trabajo en Nature - ninguna. в течение последующих пяти лет на нашу статью в Nature было примерно пять ссылок - считай, что нет!
Y así, cada noche por los siguientes 10 ó 20 años pensaba cuando me acostaba: И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала:
Primero, otras operaciones estatales privatizadas, especialmente los servicios postal y de telecomunicaciones, podrían ser las siguientes. В первую очередь, другие приватизированные и принадлежащие государству предприятия, особенно почтовые и телекоммуникационные, могут последовать этому примеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.